Searching...
Thứ Sáu, 9 tháng 8, 2013

Dịch tiếng Nhật

Bạn đang cần dịch văn bản tiếng Nhật sang tiếng Viêt hoặc ngược lại? Nếu bạn biết tiếng Nhật thì điều đó không có gì đáng nói, những trong trường hợp bạn không biết về ngôn ngữ đó hoặc với một đống tài liệu mà bạn muốn hoàn thành trong một thời gian sớm nhất, đảm bảo bản dịch chính sác nhất, vì vậy giải pháp tối ưu lúc này của bạn là tìm kiếm một nhà cung cấp dịch vụ dịch công chứng. Dịch Thuật Trọng Tín sẽ là địa chỉ đáng tin cậy của bạn. Với những chuyên viên biên dịch tiếng Nhật nhiều năm kinh nghiệm, đã từng dịch thành công nhiều tài liệu, văn bản, giấy tờ... tiếng Nhật cho khách hàng. Sự tận tụy trong công việc, chăm chút từng từ ngữ đã tạo nên một dịch vụ hoàn hảo và được đánh giá cao. Quy trình dịch thuật tiếng Nhật được triển khai theo đúng hợp đồng, và Dịch Thuật Trọng Tín đang áp dụng những quy trình đó với những bước cụ thể như sau:
  1. Tiếp nhận thông tin từ phía khách hàng;
  2. Báo giá và nhận tài liệu của khách hàng;
  3. Photo tài liệu đó và bảo mật đối với tài liệu gốc;
  4. Dịch toàn bộ nội dung trong tài liệu đã photo phía trên;
  5. Sau khi dịch xong, Dịch Thuật Trọng Tín sẽ kiểm duyệt, fomat lại định dạng cho đúng với văn bản gốc;
  6. Trao lại tài liệu đã dịch bao gồm cả bản cứng và bản mềm, đồng thời gồm bản gốc với bản dịch đã được chứng thực nếu cần.
Trên đây là những thông tin về quy trình triển khai nhằm biên dịch một văn bản tiếng Nhật. Nếu còn băn khoăn hay thắc mắc, hoặc để sử dụng dịch vụ của chúng tôi, xin vui lòng liên hệ tới hotline của Dịch Thuật Trọng Tín, mọi thông tin sẽ được giải đáp nhanh chóng nhất

0 nhận xét:

Đăng nhận xét